Skip to main content

Adya Stotram - Part 05


Adya Stotram mukhopadhyay.in

जया मे चाग्रतः पातु विजया पातु पृष्ठतः ।
नारायणी शीर्षदेशे सर्वाङ्गे सिंहवाहिनी ॥ १७॥
शिवदूती उग्रचण्डा प्रत्यङ्गे परमेश्वरी ।
विशालाक्षी महामाया कौमारी सङ्खिनी शिवा ॥ १८॥
चक्रिणी जयधात्री च रणमत्ता रणप्रिया ।
दुर्गा जयन्ती काली च भद्रकाली महोदरी ॥ १९॥
नारसिंही च वाराही सिद्धिदात्री सुखप्रदा ।
भयङ्करी महारौद्री महाभयविनाशिनी ॥ १०॥
इति ब्रह्मयामले ब्रह्मनारदसंवादे आद्या स्तोत्रं समाप्तम्ः ॥
॥ ॐ नम आद्यायै ॐ नम आद्यायै ॐ नम आद्यायै ॥

জয়া মে চাগ্রতঃ পাতু বিজয়া পাতু পৃষ্ঠতঃ |
নারায়ণী শীর্ষদেশে সর্ব্বঙ্গে সিংহবাহিনী || ১৭||
শিবদূতী উগ্রচণ্ডা প্রত্যঙ্গে পরমেশ্বরী |
বিশালাক্ষী মহামায়া কৌমারী সঙ্খিনী শিবা || ১৮||
চক্রিণী জয়ধাত্রী চ রণমত্তা রণপ্রিয়া |
দুর্গা জয়ন্তী কালী চ ভদ্রকালী মহোদরী || ১৯||
নারসিংহী চ বারাহী সিদ্ধিদাত্রী সুখপ্রদা |
ভয়ঙ্করী মহারৌদ্রী মহাভযবিনাশিনী || ১০||
ইতি ব্রহ্ময়ামলে ব্রহ্মনারদসংবাদে আদ্যা স্তোত্রং সমাপ্তমঃ ||
|| ঔং নম আদ্যায়ৈ ঔং নম আদ্যায়ৈ ঔং নম আদ্যায়ৈ ||

jayA me chAgrataH pAtu vijayA pAtu pR^iShThataH |
nArAyaNI shIrShadeshe sarvA~Nge siMhavAhinI || 17||
shivadUtI ugrachaNDA pratya~Nge parameshvarI |
vishAlAxI mahAmAyA kaumArI sa~NkhinI shivA || 18||
chakriNI jayadhAtrI cha raNamattA raNapriyA |
durgA jayantI kAlI cha bhadrakAlI mahodarI || 19||
nArasiMhI cha vArAhI siddhidAtrI sukhapradA |
bhaya~NkarI mahAraudrI mahAbhayavinAshinI || 10||
iti brahmayAmale brahmanAradasaMvAde AdyA stotraM samAptamH ||
|| auM nama AdyAyai auM nama AdyAyai auM nama AdyAyai ||

May Jaya protect me from the front, may Vijaya protect me from behind,
May Narayani protect the upper portion of my body, may Simha Vahini (she who rides a lion) protect my full body.
May Shivaduti (She who sent Shiva as emissary) , Ugrachanda (the ferocious killer of Chanda),
and Parameshwari protect all my limbs all over,
(May) Vishalakshmi (She who has broad eyes), Mahamaya (She who is great enchantress),
Kaumari , Sankhini(and consort of Shiva) (protect me).
hakrini (She who is the power of Indra), Jayadhatri (She who gives victory),
Ranamatta (She who is engrossed in war),
Ranapriya (She who likes war),
Durga, Jayanti (Victorious), Kali,
Bhadra Kali, Mahodari (the one who is supremely benevolent)
Narasinghi (half-woman/half-lion - with reference to Narsimha, fourth Avatar of Vishnu)
Varahi (female boar - with reference to Varaha, third Avatar of Vishnu),
She who liberates,
She who spreads happiness.
Bhayankari (She who is fearsome),
Maharoudri (the Radiant One) and she who destroys great fear.

-------------------------------------------------------------------------------
A Sanskrit rendition of the Adya Stotram in traditional Bengali style along with the Hymn in Devanagari script can be seen on youtube at http://www.youtube.com/watch?v=WsPO86EeeKc
Subhodeep Mukhopadhyay (2011)

Comments

Popular posts from this blog

Adya Stotram in Bengali Font

A lot of people have requested me for online Adya Stotram in Bengali font . That is why I am presenting the same here. The Adya Stotram / আদ্যা স্তোত্র / आद्या स्तोत्रम्  is a hymn in praise of Adya Ma.  It is very popular in West Bengal, among Hindu Bengalis in Islamic Bangladesh and worldwide. There are a number if positive side effects of daily reciting Adya stotram Daily recitation of Adya Stotram protects from sickness, danger during travel especially by water,  during wars and during troubled times One will receive the same amount of blessing as undertaking holy pilgrimage if one recites Adya Stotram daily Below I am presenting Adya Stotram in Bengali font for the benefit of my Bengali friends.   To know more about Adya Stotram you may read the following. Introduction to Adya Stotram English translation of Adya Stotram 01 02 03 04 05 Introduction and explanation of Adya Stotram with Sanskrit, Bengali and English text You can listen to a recording of Ad

Adya Stotram

The Adya Stotram / আদ্যা স্তোত্র / आद्या स्तोत्रम् , which is very popular in West Bengal, is a hymn in tribute to Adya Ma.  It has 20 shlokas in Sanskrit written in very simple language and talks about the greatness of Adya Ma and the benefits of understanding and reciting the stotram. The benefits of daily recitation of the Stotram are: Protection from death, sickness and fear Conceiving, for those women who are childless Protection from any danger during travel especially by water Protection during wars Protection during troubled times Receiving the same amount of blessing as going on holy pilgrimage Adya Ma is regarded as the physical form (manifestation) of Adya Shakti. Adya Shakti is the primary supreme force of Nature and is regarded as the force essential to the existence of the other forces on Nature. She is worshiped in the form of Goddess Kali. She has a famous temple dedicated to her in Dakshineshwar , West Bengal. The Adya Stotram (hymn) is

Jagaddhatri Stotram and Jagadhatri Puja

  Jagaddhatri also spelled as Jagadhatri (Devnagri: जगद्धात्री, Bengali: জগদ্ধাত্রী) literally means She Who Holds the World or the Protector of the World . She is a form of Devi Durga. She is highly revered in West Bengal, especially in Chandernagore (my ancestral home) which has the biggest celebration of Jagaddhatri Puja in India. People come from all parts of India to Chandannagar to enjoy the amazing light works and show. Other places where the Puja is celebrated with gusto are Bhadreshwar, Hooghly, Rishra and Krishnanagar. Jagadhatri Puja is celebrated on the ninth day of the waxing phase of moon in Kartick month in West Bengal. Outside West Bengal, the Puja is also celebrated as Jagadamaba Puja or Dhatri Puja. Jagaddhatri Puja in Chandannagar The origins of Jagaddhatri Puja in Chandannagar date back to as early as 1750. It is believed that Indranarayan Choudhury, a local zamindar in Chandannagar started performing Jagadhatri Puja at his home. He was closely asso