Sunday, January 2, 2011

Adya Stotram

Adya Stotram mukhopadhyay.in


The Adya Stotram / আদ্যা স্তোত্র / आद्या स्तोत्रम् , which is very popular in West Bengal, is a hymn in tribute to Adya Ma.  It has 20 shlokas in Sanskrit written in very simple language and talks about the greatness of Adya Ma and the benefits of understanding and reciting the stotram.

The benefits of daily recitation of the Stotram are:
  1. Protection from death, sickness and fear
  2. Conceiving, for those women who are childless
  3. Protection from any danger during travel especially by water
  4. Protection during wars
  5. Protection during troubled times
  6. Receiving the same amount of blessing as going on holy pilgrimage
Adya Ma is regarded as the physical form (manifestation) of Adya Shakti. Adya Shakti is the primary supreme force of Nature and is regarded as the force essential to the existence of the other forces on Nature. She is worshiped in the form of Goddess Kali. She has a famous temple dedicated to her in Dakshineshwar, West Bengal.

The Adya Stotram (hymn) is attributed to Annada Thakur. It is said that Adya Ma had visited Annada Tahkur in a dream (around 1915), in the guise of his aunt Choto Ma, and had narrated the hymn Herself. The Stotra describes itself as being a part of the Brahma-Yamala Tantra (an ancient Agama Text).

In the next 5 posts we will talk about the Stotram in details along with Sanskit, Bengali and English transliteration (using ITRANS) of the Adya Stotra as well as its meaning.

Read Adya Stotram with meanings, Bangla text, Sanskrit text here.

Adya Stotram Part 1
Adya Stotram Part 2
Adya Stotram Part 3
Adya Stotram Part 4
Adya Stotram Part 5
Adya Stotra Full Meaning
Adya Stotram Full in Bengali Font

Listen to Adya Stotram in traditional Bengali style by me.



Adya Stotram in Bengali

আদ্যা স্তোত্র

ঔং নম আদ্যায়ৈ |
শৃণু বত্স প্রবক্ষ্যামি আদ্যা স্তোত্রং মহাফলম |
যঃ পঠেত্ সততং ভক্ত্যা স এব বিষ্ণুবল্লভঃ || ১||
মৃত্যুর্ব্যাধিভয়ং তস্য নাস্তি কিঞ্চিতঃ কলৌ যুগে |
অপুত্রা লভতে পুত্রং ত্রিপক্ষং শ্রবণং যদি || ২||
দ্বৌ মাসৌ বন্ধনান্মুক্তি বিপ্রর্বক্ত্রাত শ্রুতং যদি |
মৃতবত্সা জীববত্সা ষণ্মাসং শ্রবণং যদি || ৩||
নৌকায়াং সঙ্কটে যুদ্ধে পঠনাজ্জয়মাপ্নুয়াত্ |
লিখিত্বা স্থাপয়েদঃগেহে নাগ্নিচৌরভয়ং ক্বচিত্ || ৪||
রাজস্থানে জয়ী নিত্যং প্রসন্নাঃ সর্ব্বদেবতা |
ঔং হ্রীং ব্রহ্মাণী ব্রহ্মলোকে চ বৈকুণ্ঠে সর্ব্বমঙ্গলা || ৫||
ইন্দ্রাণী অমরাবত্যামবিকা বরুণালয়ে|
যমালয়ে কালরূপা কুবেরভবনে শুভা || ৬||
মহানন্দাগ্নিকোনে চ বায়ব্যাং মৃগবাহিনী |
নৈঋত্যাং রক্তদন্তা চ ঐশাণ্যাং শূলধারিণী || ৭||
পাতালে বৈষ্ণবীরূপা সিংহলে দেবমোহিনী |
সুরসা চ মণীদ্বিপে লঙ্কায়াং ভদ্রকালিকা || ৮||
রামেশ্বরী সেতুবন্ধে বিমলা পুরুষোত্তমে |
বিরজা ঔড্রদেশে চ কামাক্ষ্যা নীলপর্বতে || ৯||
কালিকা বঙ্গদেশে চ অযোধ্যায়াং মহেশ্বরী |
বারাণস্যামন্নপূর্ণা গয়াক্ষেত্রে গয়েশ্বরী || ১০||
কুরুক্ষেত্রে ভদ্রকালী ব্রজে কাত্যায়নী পরা |
দ্বারকায়াং মহামায়া মথুরায়াং মাহেশ্বরী || ১১||
ক্ষুধা ত্বং সর্ব্বভূতানাং বেলা ত্বং সাগরস্য চ |
নবমী শুক্লপক্ষস্য কৃষ্ণসৈকাদশী পরা || ১২||
 দক্ষসা দুহিতা দেবী দক্ষযজ্ঞ বিনাশিনী |
রামস্য জানকী ত্বং হি রাবণধ্বংসকারিণী || ১৩||
চণ্ডমুণ্ডবধে দেবী রক্তবীজবিনাশিনী |
নিশুম্ভশুম্ভমথিনী মধুকৈটভঘাতিনী || ১৪||
বিষ্ণুভক্তিপ্রদা দুর্গা সুখদা মোক্ষদা সদা |
আদ্যাস্তবমিমং পুণ্যং যঃ পঠেতঃ সততং নরঃ || ১৫||
সর্ব্বজ্বরভয়ং ন স্যাত্ সর্ব্বব্যাধিবিনাশনমঃ |
কোটিতীর্থফলং তস্য লভতে নাত্র সংশয়ঃ || ১৬||
জয়া মে চাগ্রতঃ পাতু বিজয়া পাতু পৃষ্ঠতঃ |
নারায়ণী শীর্ষদেশে সর্ব্বঙ্গে সিংহবাহিনী || ১৭||
শিবদূতী উগ্রচণ্ডা প্রত্যঙ্গে পরমেশ্বরী |
বিশালাক্ষী মহামায়া কৌমারী সঙ্খিনী শিবা || ১৮||
চক্রিণী জয়ধাত্রী চ রণমত্তা রণপ্রিয়া |
দুর্গা জয়ন্তী কালী চ ভদ্রকালী মহোদরী || ১৯||
নারসিংহী চ বারাহী সিদ্ধিদাত্রী সুখপ্রদা |
ভয়ঙ্করী মহারৌদ্রী মহাভযবিনাশিনী || ১০||
ইতি ব্রহ্ময়ামলে ব্রহ্মনারদসংবাদে আদ্যা স্তোত্রং সমাপ্তমঃ ||
|| ঔং নম আদ্যায়ৈ ঔং নম আদ্যায়ৈ ঔং নম আদ্যায়ৈ ||

Adya Stotram in Sanskrit
 
ॐ नम आद्यायै ।
शृणु वत्स प्रवक्ष्यामि आद्या स्तोत्रं महाफलम् ।
यः पठेत् सततं भक्त्या स एव विष्णुवल्लभः ॥ १॥
मृत्युर्व्याधिभयं तस्य नास्ति किञ्चित् कलौ युगे ।
अपुत्रा लभते पुत्रं त्रिपक्षं श्रवणं यदि ॥ २॥
द्वौ मासौ बन्धनान्मुक्ति विप्रर्वक्त्रात् श्रुतं यदि ।
मृतवत्सा जीववत्सा षण्मासं श्रवणं यदि ॥ ३॥
नौकायां सङ्कटे युद्धे पठनाज्जयमाप्नुयात् ।
लिखित्वा स्थापयेद्गेहे नाग्निचौरभयं क्वचित् ॥ ४॥
राजस्थाने जयी नित्यं प्रसन्नाः सर्वदेवता ।
औं ह्रीं ब्रह्माणी ब्रह्मलोके च वैकुण्ठे सर्वमङ्गला ॥ ५॥
इन्द्राणी अमरावत्यामविका वरुणालये।
यमालये कालरूपा कुबेरभवने शुभा ॥ ६॥
महानन्दाग्निकोने च वायव्यां मृगवाहिनी ।
नैऋत्यां रक्तदन्ता च ऐशाण्यां शूलधारिणी ॥ ७॥
पाताले वैष्णवीरूपा सिंहले देवमोहिनी ।
सुरसा च मणीद्विपे लङ्कायां भद्रकालिका ॥ ८॥
रामेश्वरी सेतुबन्धे विमला पुरुषोत्तमे ।
विरजा औड्रदेशे च कामाक्ष्या नीलपर्वते ॥ ९॥
कालिका वङ्गदेशे च अयोध्यायां महेश्वरी ।
वाराणस्यामन्नपूर्णा गयाक्षेत्रे गयेश्वरी ॥ १०॥
कुरुक्षेत्रे भद्रकाली व्रजे कात्यायनी परा ।
द्वारकायां महामाया मथुरायां माहेश्वरी ॥ ११॥
क्षुधा त्वं सर्वभूतानां वेला त्वं सागरस्य च ।
नवमी शुक्लपक्षस्य कृष्णसैकादशी परा ॥ १२॥
दक्षसा दुहिता देवी दक्षयज्ञ विनाशिनी ।
रामस्य जानकी त्वं हि रावणध्वंसकारिणी ॥ १३॥
चण्डमुण्डवधे देवी रक्तबीजविनाशिनी ।
निशुम्भशुम्भमथिनी मधुकैटभघातिनी ॥ १४॥
विष्णुभक्तिप्रदा दुर्गा सुखदा मोक्षदा सदा ।
आद्यास्तवमिमं पुण्यं यः पठेत्ः सततं नरः ॥ १५॥
सर्वज्वरभयं न स्यात् सर्वव्याधिविनाशनम् ।
कोटितीर्थफलं तस्य लभते नात्र संशयः ॥ १६॥
जया मे चाग्रतः पातु विजया पातु पृष्ठतः ।
नारायणी शीर्षदेशे सर्वाङ्गे सिंहवाहिनी ॥ १७॥
शिवदूती उग्रचण्डा प्रत्यङ्गे परमेश्वरी ।
विशालाक्षी महामाया कौमारी सङ्खिनी शिवा ॥ १८॥
चक्रिणी जयधात्री च रणमत्ता रणप्रिया ।
दुर्गा जयन्ती काली च भद्रकाली महोदरी ॥ १९॥
नारसिंही च वाराही सिद्धिदात्री सुखप्रदा ।
भयङ्करी महारौद्री महाभयविनाशिनी ॥ १०॥
इति ब्रह्मयामले ब्रह्मनारदसंवादे आद्या स्तोत्रं समाप्तम् ॥
॥ ॐ नम आद्यायै ॐ नम आद्यायै ॐ नम आद्यायै ॥

Adya Stotram Meaning in English
 
Listen child, as I narrate to you, the great virtues of the Adya Stotram.
Whoever reads this Stotram with constant devotion, will definitely become Lord Vishnu's favorite.
This hymn destroys the fear of death and sickness, in this Age of Kali (Kali Yuga).
A childless lady will conceive a child if she reads this Hymn for three fortnights.
A person who listens to his hymn for two months from a Brahmin shall attain liberation from all form of bindings.
(Women who have a propensity to give birth to still-born children) shall given birth to healthy children, if she listens to this Hymn for 6 months.
Victory may be assured for one who reads this Hymn, be it on boat (in water) or in times of distress or in times of war.
If this hymn is written and placed in one's home, there shall not be any threat of fear of fire or theft
One who reads this Hymn, is always the victor in the land of the King (or the Royal Palace/ abode of Royalty).
All the Gods are also pleased.
Description of Adya Ma begins:
Brahmani in Brahmaloka (the Land of Brahma).
Sarvamangala in Vaikunth, the Abode of Lord Vishnu.
Indrani in Amaravati (the Capital of Indra's Land - Swarga)
Amvika in the Land of Varuna.
Kalarupa in the Land of Yama (God of Death).
Shubha (the Auspicious One) in the Abode of Kubera (God of Wealth)
Mahananda (the Great Daughter) in the South-East.
Mrigavahini (the one who rides on a deer) in the North-West.
Rakta-danta (the one whose teeth is drenched in blood) in the South-West.
Shool-dharini (the one who holds  a trident) in the North East.
Vaishnavi in the Nether-world,
Deva Mohini in Singhal (literally the Land of Lions, or might possibly refer to present day Sri Lanka)
Surasa in Manidweep (literally Land of Gems)
Bhadra Kalika in Lanka (again Sri Lanka)
Rameshwari in the 'Bridge of the Sea' (a.k.a Adam's Bridge - a chain of limestone shoals, between Pamban Island, also known as Rameswaram Island, off the southeastern coast of Tamil Nadu, India, and Mannar Island, off the northwestern coast of Sri Lanka. Geological evidence suggests that this bridge may have been a former land connection between India and Sri Lanka.)
Vimala (the Pure One) in Puri (Puri in Orissa was also known as 'Purusottama Kshetra')
Viraja (the Unsullied One/ Spotless One) in Orissa (Odra Des)
Goddess Kamakshya in the (Land of) Blue Mountains
Kalika in Bengal, Maheshwari in Ayodhya, Annapurna in Varanasi, Gayeshwari in Gaya
Goddess Bhadra Kali in Kurukshetra, Goddess Katyayani in Vraja, Mahamaya in Dwaraka, Maheshwari in Mathura.
You are the hunger in all living beings,
You are the shore of the ocean,
You are the ninth lunar day of the waxing moon (Shukla Pakshya),
and the eleventh of the dark fortnight (Krishna Pakshya).
You are Devi (Parvati), daughter of Dakshasaa,
You are Janaki of Rama. You are the one who slayed Ravana.
The slayer of Chanda and Munda, Raktabeeja, Nishumbha and Shumbha, Madhu and Kaitabh.
You are Durga, devoted to Visnu (literally: the giver of devotion to Vishnu), you are the dispenser of pleasure as well as salvation.
The human being who regularly recites this sacred hymn to Adya would be free from the fear of all types of fever. All his/her illnesses would be cured (destroyed). He/ she would receive the blessings equivalent to one who makes 10 million (innumerable) holy pilgrimages.
May Jaya protect me from the front, may Vijaya protect me from behind,
May Narayani protect the upper portion of my body, may Simha Vahini (she who rides a lion) protect my full body.
May Shivaduti (She who sent Shiva as emissary) , Ugrachanda (the ferocious killer of Chanda),
and Parameshwari protect all my limbs all over,
(May) Vishalakshmi (She who has broad eyes), Mahamaya (She who is great enchantress),
Kaumari , Sankhini(and consort of Shiva) (protect me).
hakrini (She who is the power of Indra), Jayadhatri (She who gives victory),
Ranamatta (She who is engrossed in war),
Ranapriya (She who likes war),
Durga, Jayanti (Victorious), Kali,
Bhadra Kali, Mahodari (the one who is supremely benevolent)
Narasinghi (half-woman/half-lion - with reference to Narsimha, fourth Avatar of Vishnu)
Varahi (female boar - with reference to Varaha, third Avatar of Vishnu),
She who liberates,
She who spreads happiness.
Bhayankari (She who is fearsome),
Maharoudri (the Radiant One) and she who destroys great fear. 

You may also like:
Adya Kali Svarupa Stotra
Kali Tralokya Vijaya Kavacha
Bagalamukhi Shatanama Stotram
Jagaddhatri Stotram
Durga Apad Uddhara Ashtaka Stotram

Subhodeep Mukhopadhyay (2011)

Thanks for your reading Adya Stotram. Please feel free to leave your comments and do share this post with those who might find it useful.

 

5 comments:

  1. Twang Para Prakiti | Kalika Stuti how can i get lyric in bengali

    ReplyDelete
  2. Ya, I am also searching. please share any link

    ReplyDelete
  3. Hi, Subhodeep, Thanks for this great writing my kul devi is also Aadya MAA.

    ReplyDelete
    Replies
    1. Thanks for the appreciation! Glad to know that Adya Ma is your Kula Devi.

      Delete