Sloka 2
Continued from Part 1
-----------------------------------------------------------------------------
न मृत्युरासीदमृतं न तर्हि न रात्र्या अह्न आसीत्प्रकेतः ।
आनीदवातं स्वधया तदेकं तस्माद्धान्यन्न परः किं चनास ॥२॥
na mR^ityurAsIdamR^itaM na tarhi na rAtryA ahna AsItpraketaH |
AnIdavAtaM svadhayA tadekaM tasmAddhAnyanna paraH kiM chanAsa ||2||
AnIdavAtaM svadhayA tadekaM tasmAddhAnyanna paraH kiM chanAsa ||2||
nA mrtyu asit amrtyum na tarhi.
na ratrya Ahna asit praketah..
Ana(h)i id ava atam svadhya tat ekam
tasmad (?) anya na para kim cha na as
Neither was there death, nor immortality then.
Neither was there any sight of night and day.
Motionless (it was) most definitely/ assuredly. That One (became) an animated/vibrating entity/ consciousness, by its own Self Nature.
There was none other.
Words I have used in the Sandhi Analysis
tarhi - at that time
Ahna - day
praketah - appearence, sight
Anah - to become stopped - Anah-yate
id - definitely, assuredly - often used to emphasize the subject
ava - to animate / to engage in movement, vibration
Atam - Self/ Consciousness/ Conscious-Self/ Self-conscious entity
As you may have noticed, I prefer Swami Vivekananda's interpretation of 'AnIdavAtam' to the other scholars interpretation as it intuitively makes more sense - although the way I look at it is:
AnId - The Motionless.
ava Atam tad ekam - That One (becomes) an animate / conscious Self
To be continued in Part 3
------------------------------------------------------------------------------
Subhodeep Mukhopadhyay (2011)
------------------------------------------------------------------------------
Subhodeep Mukhopadhyay (2011)
Comments
Post a Comment